5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

朝鮮人のウィキペディアでの捏造に対抗するスレ 2

1 :マンセー名無しさん:04/09/18 01:52:02 ID:96O8cIcg
ネット上のフリー百科事典「ウィキペディア」
ttp://en.wikipedia.org/wiki/
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/

最近、中国人、朝鮮人の攻勢がものすごくてほとんどの記事が、嘘八百の朝鮮人説に
ねじ曲げられてます。
英語の得意な方、是非、援軍に来て下さい。

前スレ
http://ex5.2ch.net/test/read.cgi/korea/1081031492/ [dat落ち]

197 :マンセー名無しさん:04/10/08 05:34:15 ID:yE6UaH29
どうせ売春婦だし。(笑)
http://japanese.joins.com/html/2003/0206/20030206152238400.html

「買春売春市場の規模、年間26兆ウォン」

政府が行った調査のまとめによると、韓国の買春売春産業は年間
26兆ウォン (約2兆6000億円)台の規模であり、買春売買
産業の専業女性がおよそ26万人にのぼる。 今回の調査は、政府
が行った初の買春売春産業調査報告であり、民間団体まで含ませた
ケースとしても全国規模で行われた初の実態調査と なる。

26兆ウォンにのぼる買春売買産業の規模は、2001年の国内総
生産(GDP)545兆ウォン(約55兆円)に比べるとき、その
5%にあたる。また、専業女性数およそ26万人は、満20歳から
34歳までの女性(2002年、統計庁)人口の4%にのぼる。

198 :マンセー名無しさん:04/10/08 23:44:42 ID:x9iciPVh
>>194
ジャーナリズム関係。
香具師は香港大の授業で
生徒にウィキペディアに投稿させてる。

199 :マンセー名無しさん:04/10/09 03:54:06 ID:9uB7FmQq
>>198
なんて無茶なことを。
授業で読むだけならともかく、書き換えですか。カラスミやってくれないかな(w
たたき台。

カラスミは、長崎県特産のボラの卵の塩漬け。ボラの卵巣を塩漬けし、塩抜き後、天日干により乾燥させて作る。
名前の由来は、その形が中国製の墨すなわち唐墨に似ているからとの説がある。
Karasumi a llocal specialty of Nagasaki.
To make Karasumi, People wash salted mullet roe with water, and plqce it in the sun to dry.
It looks like chinese solid ink .In Japanese, Chinese-Solid Ink can be written as 'Kara-sumi'.
This is an explanation of the name derives from.

ウニ、コノワタと併せて、日本三大珍味と呼ばれることがあり、高級な酒肴として珍重される。
薄くスライスしたり、すりおろして使用する。

Someone says, Karasumi is one of the three Japanese delicacies, as sea urchin and Salted Sea cucumber..
Karasumi is known as a luxury food while drinking in Japan.
People eat sliced or grated one

日本の他では、イタリア、サルディニア島でもカラスミが名物となっている。
Not only in Japan but in Sardinia(Italy), equivalent of Karasumi is known as a local speciality.


200 :転生の翻訳家 ◆XZXZLuCGzk :04/10/09 19:09:21 ID:KlbPszoY
>>199
勇気あるあなたのを手直ししますの

Karasumi is a specialty of Nagasaki and called three Chinmi of Japan along with salt pickled sea urchin roe and Konowata.
It is made by desalinating salt pickled mullet roe and drying it by the sunlight.
A theory suggests that it looks like a block of sumi imported from China and used in shodo
and this is where it got its name from.
Karasumi is a high priced delicacy and it is eaten while drinking sake.

The mullet roe is also eaten in Sardinia, Italy.

IDをコメント欄に書いておきますのw

201 :転生の翻訳家 ◆XZXZLuCGzk :04/10/10 11:49:30 ID:D6FPa0Lg
>>200
コメント欄に・・・と思ったけど、忘れてしまったので、自分のところに書く事にしましたの

202 :転生の翻訳家 ◆XZXZLuCGzk :04/10/10 11:59:34 ID:D6FPa0Lg
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%8C%E3%82%93%E6%BC%AC

次のお題はこちらですの
「がん漬」という佐賀地方の郷土料理らしいですの

http://en.wikipedia.org/wiki/Yut

スレ違いだと言われないように、何か関係のあるものも出しておきますの
「ユット」と呼ばれるボードゲームらしいですの
ちゃんとルールは読んでないですけど、「駒は何でもいい」という辺りに寂しさを感じますの

203 :マンセー名無しさん:04/10/10 16:48:38 ID:/LTtf5Di
Ganzuke is a specialty of Saga preficture.
It is made from Siomanekis(a kind of crab) which catched tideland on Ariake Bay and fermentes crushed Siomanekis attached carapace with seasoning. It categorized one of siokara.
Ganzuke is eaten with rice or while drinking sake. But some non-Saga people dislike the characteristic taste or the feeling of remained carapaces.

204 :マンセー名無しさん:04/10/11 09:27:46 ID:Fe7zj69p
ほしゅ

205 :マンセー名無しさん:04/10/11 13:03:25 ID:8SvFYLFi
[[百科事典]]Wikipedia第37刷[[厨房一掃]]
http://hobby5.2ch.net/test/read.cgi/hobby/1097412167/

206 :マンセー名無しさん:04/10/11 23:13:05 ID:yOphvfAp
[[Hallelujah Football Club]]
冗談みたいな名前だけど、
こんなサッカーチームが韓国にあるんだね。

207 :転生の翻訳家 ◆XZXZLuCGzk :04/10/12 00:06:40 ID:VtxxtSCL
変な名前の物はどんな文化にもありますの
[[Devil Girl From Mars]]、直訳すると「火星から来た悪魔娘」・・・なんていうのも大真面目に作り出されていますのw

208 :マンセー名無しさん:04/10/13 23:44:22 ID:FOS2XpXi
ほしゅほしゅ

209 :マンセー名無しさん:04/10/14 15:19:23 ID:4xm+zUlk
>>84
[[架空の生物一覧]]

210 :マンセー名無しさん:04/10/14 15:20:33 ID:4xm+zUlk
[[百科事典]]Wikipedia第38刷ノシ[[スレ浪費]]
http://hobby5.2ch.net/test/read.cgi/hobby/1097681837/l50

誤爆ついでに、あっちは流れ早い。

211 :マンセー名無しさん:04/10/14 23:14:39 ID:SJrQKdQT
スレの進行速度遅いね。

212 :転生の翻訳家 ◆XZXZLuCGzk :04/10/15 00:16:18 ID:xhbdansy
>>203
ちょっと調べてから、記事として上げるので待ってくださいですのw

>>210
流れが速いというより、何に熱くなっているかよくわからないですの
日本語版は書きやすい記事が書かれていないことが多くて、びっくりしますの
[[浅漬け]]とか[[シュークリーム]]なんかがまだ、なにも書いてないですの
でも、まめな人が多いので、厳密にスタイルに合わせてくれる人が多くて楽ですの

・・・ちゃんと最初から書き上げろなんて、言っちゃだめですのw

[[ユッケ]]がまだ何も書いてないですの
スレ違いにならないように記事を募集しますの

213 :マンセー名無しさん:04/10/15 01:01:35 ID:xrpm22i4
日本語で書かれた日本史や中国史の人物の項目には
役職の名前がいっぱい出てくるけど、
これを真面目に英語に翻訳していたりすると大変なことになります。
世の中には
A dictionary of official titles in Imperial China
という便利な辞書があって重宝していますが、
こんなものを使って翻訳する意味があるとも思えません。

漢語が役名を作りやすい言語だからなんだろうけど、
長々とした役職を深く考えなくても使えます。
でも英語となるとそうはいきません。
日本人や中国人が英語で項目を作ると、
とかく馬鹿正直に具体的な役職に言及しがちだけど、
実際のところそんな情報は求めらていません。
外人さんは最初から抽象的な記述で済ましています。
自戒を込めて独り言。

214 :転生の翻訳家 ◆XZXZLuCGzk :04/10/15 01:25:36 ID:xhbdansy
>>213
求められてはいないのかもしれないですけど、正確な記述はするに越したことはないですの

http://en.wikipedia.org/wiki/George_III_of_the_United_Kingdom

ここの下の方の「Style and arms」に公式の称号が記述されていて、そのあとにも延々と説明が続きますの
同じように学者以外、興味を示さないことだと思いますけど正確な情報ですし記述される意味はあると思いますの
必要とされてないとかは、あまり気にしなくていいかもと思いますの
たぶん「○○律令に基づく役職一覧」みたいなページを作って、人物のところは最小限の情報にするのでいいはずですの

スタブは良くないですけど、抽象的な情報でいいときもありますの
でも曖昧すぎると、意味がわかりにくくてよくないですの
バランスは難しいですの

215 :マンセー名無しさん:04/10/15 23:43:49 ID:xrpm22i4
どうも。
そのページ、はげしくマニアックですね。
でも、そういうことができるのは、英語から英語に書き写したからじゃないからな。

例えばの話、「定辺左副将軍」とかどうよ。
翻訳するには「てにをは」が欲しいということで、対応する満洲語を見ると
 jecen be toktobure hashv ergi aisilara jiyanggiyvn
 辺境 / を / 平定する / 左 / 側の / 助ける / 将軍
だったと思う。
Gertraude Roth Li 氏の満洲語の教科書
Manchu: A Textbook for Reading Documents
に訳が載っていたと思うけど覚えてない。
こんな物真面目に訳さず military governor (of ...) で済ませばいいと思ってます。

ジョージ三世の「神のなんちゃら」に対応するのは皇帝の正式な諡号あたりかな。
「合天弘運文武睿哲恭倹寛裕孝敬誠信中和功徳大成仁皇帝」
とかも満洲語だと「てにをは」が付いてて解釈しやすいけど、
それでもとても訳す気にはなれません。

まあこんな感じ。たしかにバランスが難しいですね。

216 :転生の翻訳家 ◆XZXZLuCGzk :04/10/16 00:44:50 ID:5Mahv4w7
うん、そういう簡単な訳でもいいと思いますの
「できるだけ完全な記事を書く」というのからは外れると思いますけど、
誰の指揮下にあり、どのような役目を担っていたのかが記述してあれば、記事としての役目は果たしていると思いますの
少しずるい方法としては、「定辺左副将軍 or military governor of ... 」としてしまうのもありますの

記事を書いてて気がついたことですけど、日本語も英語もなぜか軍事関連の記事が貧弱ですの
コピペしてしまう人が多いのか、正式名称でもめることが多いからなのかわかりませんけど、
英語版も日本語版も世界最初の戦車であるイギリスの[[Mark I]]が赤のままなの
こういうのって、どんなところにも何でも知っている人がいるような気がしていただけに意外ですの

あと全般的にあまり項目が増えることのない有限の広がりを持つ記事ほど埋まるのが遅いような気がしますの


217 :マンセー名無しさん:04/10/16 16:59:37 ID:I61vQu1U
軍事ですか。
T-72神。オブイェークトとか?(w よく知らないけど。
軍事を知らずに歴史を語れば頓珍漢なことを言いそう
って気にしているんだけど、漏れは相変わらず知らないまま。
そのT-72は、英語版にも日本語版にもありました。

218 :転生の翻訳家 ◆XZXZLuCGzk :04/10/17 18:31:18 ID:QIV3lRVV
http://en.wikipedia.org/wiki/Muk-Chi-Ba

朝鮮半島由来らしい謎なじゃんけんみたいなゲームですの
変なゲームですの・・・w

219 :マンセー名無しさん:04/10/18 12:28:27 ID:DrGIk9xF
発音がグーチョキパーににてるなw

220 :マンセー名無しさん:04/10/18 16:20:14 ID:fKAnMomN
>>218
Discussion見て笑った。
googleで一件もヒットしないらしい。
チョソの宣伝自作自演くさいな。

221 :マンセー名無しさん:04/10/18 17:11:28 ID:JsCUQ/mE
ttp://www.netlaputa.ne.jp/~tokyo3/janken.html#中国1

222 :マンセー名無しさん:04/10/18 23:51:56 ID:4/hrg4az
スレ違い、板違い御免。

この前「民族研究」という中国の雑誌に収録された
薄音湖という人の論文を読んだんだけど、
英語の abstract を見たら、Bo Yinhu って書いてあった。
誰だよってつっこみ入れたくなった。
ボヤンフーだよ。モンゴル人。三文字で一つの名前。
このいい加減さには驚いた。

223 :マンセー名無しさん:04/10/19 01:13:01 ID:fFXD5iNF
Bo Yinhuって綴りなら中国人でそ

224 :マンセー名無しさん:04/10/19 03:01:46 ID:TV1kHd3k
>>222
すまんが意味がわからない。
とりあえずググってみて、言わんとするところはわかったが、
それが載ってたのは中共の雑誌だろ?
中共的には薄(姓)音湖(名)だろやっぱり。
板違いもいいところ。

225 :マンセー名無しさん:04/10/19 07:00:46 ID:7AT52AlS
藻前ら、祭りだ。
ttp://beanmilk.hp.infoseek.co.jp/cgi-bin/patio/patio.cgi?

火病を起こした韓国人(「通り過ぎる韓国人」)がF5攻撃宣言!ほかにもいろんな電波が見れます。

226 :( ^^)旦~ ◆CHAxwZuzz2 :04/10/20 09:12:10 ID:qNBqDKq3
すみません、昨日今日突然このスレを知りました。
で、今ざっとこのスレの50そこそこまで斜め読みしたところ。
wikipediaにルールってあるんでしょうか。
どこ見たら解るんでしょうか。

227 :マンセー名無しさん:04/10/20 12:17:41 ID:cU8XSLYv
>>226
こんなところですか。
http://ja.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E3%83%96%E3%83%83%E3%82%AF

http://ja.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:%E5%9F%BA%E6%9C%AC%E6%96%B9%E9%87%9D%E3%81%A8%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3

それにしても、仕事が忙しくて最近放置していたら、Taekwondoなんて、もくもくと改竄してますな。


228 :マンセー名無しさん:04/10/20 13:57:14 ID:cU8XSLYv
そういうわけで、馬鹿相手にしかたなく
http://en.wikipedia.org/wiki/Taekwondo
のtalkに疑問点を書いてみるわけですが。

なんにも人の言うこと、聞かないでしょうねえ。
KokiriとかSewingとかおなじみの名前もあるし。

229 :c5 ◆eNlAbgCeYQ :04/10/20 15:42:00 ID:BXW7kOOh
さんざんガイシュツかも知れないけどさ、ウィキって
「多数の人間の中では、嘘をつき通すことは難しい」って
いう、いわば正直者のコモンセンスが通用するところでないと
成り立たない世界なんだよな・・・
「集団的な虚栄心を満足させるためには嘘をつくべき」
なんて社会規範が厳然と成立している世界が世の中にある
なんて、いったいどうやったら信じてもらえるというのか・・
学校の先生が「海外で失敗したら日本人のふりをしなさい、
なんて教えるなんてありえねーぞ、フツ−。


230 :( ^^)旦~ ◆CHAxwZuzz2 :04/10/21 08:48:30 ID:8QOnFA7K
>>227
紹介どうもです。
なんか難しそうですねー。
とりあえず初心者としてはROMるしかなさそうですが・・・

231 :マンセー名無しさん:04/10/21 12:40:38 ID:/qblEqKQ
>>230
スタブ(書きかけ文章)の補完から入ってみて
ある程度文書のスタイルをつかんだら記事起こしをしてみては?
編集履歴をヲチしてると流れがつかみやすいかも。
まずは自分の最寄り駅から調べてみるとおもしろいよ。

たとえROMるだけでもアカウント取ってウォッチリストを活用してみるのがいいかも。

232 :マンセー名無しさん:04/10/22 02:32:40 ID:h0fI0ik5
日本語版は引用が事実上不可能なのが恨めしい。
初心者さんが一番ひっかかるのがこれと編集合戦ではなかろうか。

英語版はフェアユースがあるから良いのだけれど。

あとは2ch風に毒出し過ぎるとNPOV(中立的観点)じゃないと言われて直されてしまうところが大変。
うまく毒を隠して、それとなく伝わるように仕込むのが得策。

233 :マンセー名無しさん:04/10/22 13:38:13 ID:Vc0QuF3V
逆に左翼の中立的じゃない書き込みをばんばん消してくのも手だよ。

234 :( ^^)旦~ ◆CHAxwZuzz2 :04/10/22 14:12:13 ID:NM3IsQLb
とりあえず日本語と英語でアカウントは取ってみたものの。
むずいー。

235 :転生の翻訳家 ◆XZXZLuCGzk :04/10/23 17:08:52 ID:wyPzDlpc
趣味のほうの本スレ?は流れが早くてよくわからないですの・・・

236 :マンセー名無しさん:04/10/24 01:06:36 ID:gfUSXplQ
>>223-224
説明下手ですまん。
ボヤンフーで正解です。別の雑誌ではBuyankhuuとなってます。
「民族研究」は各号の最後に英語で内容紹介をやっているんだけど、
こりゃひでーなと思ったわけ。
Bo Yinhuもそうだし、何より英語が、中国語を機械的に翻訳しただけで、
それも真面目に訳さずピンインに置き換えただけの部分が多い。
英語なのに Red Hair ではなく Hongmao (紅毛) と書いて何の意味があるのよ。

で、中共の雑誌でも北元史はかなりまともだよ。
「明代蒙古」「我国」といった表現を我慢すれば。
何より先行研究はほとんど日本人がやってるから、
モンゴル族の人がモンゴル史を研究するために
日本語を勉強して和田清の論文を読んでいたりします。
存命の人はいないかもしれないけど、
満洲国時代に日本に留学していた学者もいたし。

韓国人や韓国メディアは「東北工程は歴史を歪曲しようとしている」
って騒いでいたけど、そういう連中の中に、
一人でも実際に向うの論文を読んだ者がいるのだろうか。
そりゃ自分でできることは限られているけど、
自分ではまったく調べず考えず、
他人が流した都合の良い情報だけ覚えているようじゃ
意味ないと思うんだけどねえ。

と最後は無理やりハン板ネタにもっていくテスト。

237 :マンセー名無しさん:04/10/24 02:37:36 ID:lbwXICig
>>235
29 名前:名無しの愉しみ 投稿日:04/10/23 23:20:20 ???
前スレまとめ/1
#ZZZ問題未だ拡大
#Trek大暴走
#嘗糞遊戯は本当ニダか?
#DBdj?→復帰
#366日記事保護解除
#姐御が梅田に降臨
#地震キタ━━━━(゚∀゚)━━━━ッ!!
#条件反射で記事書く厨もキタ━━!!
#エロゲ云々

みたいな纏めがあるので参考にするとよろし。
日本語版のハンネタ記事にも暇な人は加筆よろ。
[[KBブリッジ]]みたいなのもあるし。(でもネタをまんま引き写すとあっちは削除されるんで注意)

238 :マンセー名無しさん:04/10/24 13:23:24 ID:HkhBYXAL
あげ

239 :マンセー名無しさん:04/10/24 13:29:49 ID:+6sg4SAW
韓国が日本人には絶対知られてはならない堕落の韓国史
http://rkrc5w2q.dyndns.org/cache/korea/kaba.2ch.net/korea/kako/1014/10141/1014110105.html

240 :マンセー名無しさん:04/10/24 18:30:12 ID:xdp6dGYW
ヤバイ。K国ヤバイ。まじでヤバイよ、マジヤバイ。
K国ヤバイ。
まず捏造が酷い。もう酷いなんてもんじゃない。超酷い。
酷いとかっても
「歴史の捏造くらい?」
とか、もう、そういうレベルじゃない。
何しろ無限。スゲェ!なんか自制とか無いの。何ウォンとか何年とかを超越してる。無限だし超酷い。
しかも捏造してるらしい。ヤバイよ、捏造だよ。
だって普通は歴史とか捏造しないじゃん。だって日朝合併が嘘だったら困るじゃん。テストで何て書けばいいか分かんないっしょ。
時代が流れて、当時は合意の上だったのに、100年後は賠償で訴訟とか泣くっしょ。
だからイギリスとか捏造しない。話のわかるヤツだ。
けどK国はヤバイ。そんなの気にしない。捏造しまくり。竹島がK国のものになっちゃうくらい酷い。ヤバすぎ。
無限っていたけど、もしかしたら有限かもしんない。でも有限って事にすると
「じゃあ、捏造をやめるのはいつよ?」
って事になるし、それは誰もわからない。ヤバイ。誰にも分からないなんて凄すぎる。
あと超怖い。北朝鮮の南半分。劣化ウランの片割れはどこ行った。ヤバイ。怖すぎ。核を打ち込む間もなく内乱。怖い。
それに超何も無い。超依存しまくり。それに超粘着。日本を全部くれても・・・とか平気で出てくる。日本を全部て。小学生でも言わねぇよ、絶対。
なんつってもK国は馬力が凄い。工作とか平気だし。
うちらなんて情報統制とかたかだか役所の資料で出てきただけでそれも最近は改善したり、公表したり、構造改革とかもやってるのに、
K国は全然平気。情報を国家のものとして扱ってる。凄い。ヤバイ。
とにかく貴様ら、K国のヤバさをもっと知るべきだと思います。
そんなヤバイK国にTGV売ったフランスとか超偉い。もっとがんばれ。超がんばれ。

241 :転生の翻訳家 ◆XZXZLuCGzk :04/10/24 23:55:50 ID:GJWB3Azl
英語がそれなりにできれば、日本語の新規記事を探して、
英語記事にリンクを貼っていくと簡単にエディット数を稼げますの
もうちょっと手間を惜しまないのでしたら、英語版から日本語にリンクをはっていくのもありですの

日本語版のアニメ記事に対する扱いは、英語版の宗教記事の扱いを彷彿とさせますの

242 :マンセー名無しさん:04/10/25 00:30:59 ID:T/uf8pF8
日本語版は、後ろ向きな考えが空気を支配している時点で
コミュニティとしておわっていると思うね。
気に食わないのが来ても、自分の領域に干渉しない限り放っておけば
お互い幸せなのに、無理に排除しようとするからこじれる。
別に仕事でやってるわけじゃないのに。
馬鹿が来ても、それこのコミュニティの水準だって諦観が必要だよ。

まあ漏れは某S氏の記事が読めれば他はどうでもいいんだけど。

>>237
K-Bブリッジと言えば、これが決定的な写真だね。
ttp://bbs.enjoykorea.naver.co.jp/jphoto/read.php?id=enjoyjapan_17&nid=19596&work=list&st=&sw=&cp=1

243 :マンセー名無しさん:04/10/25 15:03:40 ID:UfYi2LPB
なぜか北朝鮮を朝鮮民主主義人民共和国に変えて回る馬鹿が多い。
記事読みにくいっちゅーねん。

244 :マンセー名無しさん:04/10/26 03:40:55 ID:a/saJkTs
逆に変え直せばいいじゃん。

245 :マンセー名無しさん:04/10/26 04:32:07 ID:n/dnbet9
> なぜか北朝鮮を朝鮮民主主義人民共和国に変えて回る馬鹿が多い。

どこだ?
いまだにそんな・・・・いや、朝ピーがあるじゃないか!



246 :マンセー名無しさん:04/10/26 09:00:44 ID:DiuxBoDI
ちなみに、北朝鮮に直す場合、ソース上で[[朝鮮民主主義人民共和国|北朝鮮]]の様にすることで文章上は北朝鮮だが、リンクの飛び先は朝鮮民主主義人民共和国にすることが出来る。

78 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)